E-Magazine体验 VR360出版物
中文
  • Main Logo
  • Về Đà Nẵng
    • Icon
      Thời tiết Đà Nẵng
    • Icon
      Tổng Quan Đà Nẵng
    • Icon
      Lịch sử Đà Nẵng
    • Icon
      Logo và slogan du lịch Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
    • Icon
      Điểm du lịch
    • Icon
      Văn hóa
    • Icon
      Lịch sử
    • Icon
      Nghệ thuật
    • Icon
      Kiến trúc
    • Icon
      Giải trí & Thư giãn
    • Icon
      Du lịch Sinh thái & Cộng đồng
    • Icon
      3 địa phương 1 điểm đến
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
    • Icon
      Ẩm thực địa phương
    • Icon
      Ẩm thực Quốc tế
    • Icon
      Địa điểm ăn uống
    • Icon
      Giải trí đêm
    • Icon
      MICHELIN Guide
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
CN
  • 主页
  • Về Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
    • Danangfantasticity.com
    • Về Đà Nẵng
    • Xem và làm gì
    • Lễ hội & sự kiện
    • Ăn uống
    • Mua sắm
    • Khám phá
    • Nơi ở
    • Ưu đãi
    • Tin tức
    • Thông tin cần thiết
    • 相关网站
    • 享受岘港
    • 岘港市电子信息门户

    • 游客热线
    • 岘港旅游支持中心

    • HOTLINE: (+84)236 3 550 111 | (+84)236 3 1022

    • 关于我们
    • 版权属于岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理

    • Tel: (84.236) 3.898.196

      Fax: (84.236) 3.812.029

    • 联系我们: media@danangfantasticity.com

    • 许可证:705/GP-STTTT,2024年7月18日由市信息与通信部颁发

    • 与我们联系
快速链接
  • 必要的旅游信息
  • 旅游行程
  • 步行路线
  • 必要的旅游信息
  • 与我们联系
版权 © ##year## 岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理。| 使用条款 | 安全承诺 | 报告安全漏洞
网站地图 | 联系我们
DaNangFantasic.com
  • Về Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
相关网站
  • 享受岘港
  • 岘港市电子信息门户
版权 © ##year## 岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理。
许可证:705/GP-STTTT,2024年7月18日由市信息与通信部颁发
  1. Covid-19
  2. >
  3. Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates

Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates

28/04/2022
分享
添加到收藏
打印

On 26th April, the Ministry of Health sent a document to the People’s Committees of provinces and cities about the temporary suspension of COVID-19 medical declaration at all Vietnam’s border gates for people entering the Vietnam.

Viet Nam Tam Dung Ap Dung Khai Bao Y Te Covid 19 Tai Cua Khau

Currently, the COVID-19 pandemic has been recorded in most countries around the world, there is a specific and effective vaccine against SARS-CoV-2 virus straining currently circulating; In recent times, the pandemic has tended to reduce both the number of cases and deaths on a global scale. In Vietnam, the COVID-19 pandemic has been well controlled on a national scale with a high rate of total coverage of COVID-19 preventive applications.

Thereby, pursuing to the COVID-19 pandemic situation and the Government’s Decree No. 89/2018/ND-CP dated 25th June 2018 detailing the implementation of a number of articles of the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases on border medical quarantine, the Ministry of Health proposes the People’s Committee of the provinces/cities to direct relevant agencies to implement the following contents:

(1) Temporarily suspend Covid-19 medical declarations at all Vietnamese border gates for people entering the country from 0:00 on 27th April 2022.

(2) Maintain supervision of passengers on entry at border gates in accordance with the Government’s Decree No. 89/2018/ND-CP dated 25th June 2018 detailing the implementation of a number of articles of the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases on border medical quarantine.

(3) Proactively update communication materials, recommend COVID-19 prevention and control in accordance with the current situation and proactively report in a timely manner.

The Ministry of Health continues to update and provide information on the pandemic situation in the world and in the country to take appropriate pandemic preventive measures.

DanangFantasticity

探索
  • Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates
    Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates

    People's Committees of provinces and cities about the temporary suspension of COVID-19 medical declaration at all Vietnam's border gates for people entering the Vietnam

  • Vietnam’s tourism haven Da Nang to be placed under one-week hard lockdown, starting Monday
    Vietnam’s tourism haven Da Nang to be placed under one-week hard lockdown, starting Monday

  • Da Nang has fully vaccinated against COVID-19 for people over 18 years old
    Da Nang has fully vaccinated against COVID-19 for people over 18 years old

  • Regulations about coming/returning to Da Nang from other localities
    Regulations about coming/returning to Da Nang from other localities

    Regulations for visitors coming/returning to Da Nang from other localities in Vietnam. Update new, detailed and perspicuous regulations

  • Da Nang to reopen its economy soon
    Da Nang to reopen its economy soon

    Addressing at the ‘Business Dialogue’ on Friday morning, Da Nang People's Council Chairman Luong Nguyen Minh Triet

  • Da Nang gets ready for transition to new normal
    Da Nang gets ready for transition to new normal

    Da Nang has reported just single- digit new COVID-19 cases in recent days but all were in managed isolation

  • Da Nang facilitates people leave for other Vietnamese localities
    Da Nang facilitates people leave for other Vietnamese localities

    The Da Nang government has asked for support from other Vietnamese localities to facilitate people in the city who do not stay

  • Da Nang ensures COVID-19 vaccination for overseas Vietnamese, foreigners
    Da Nang ensures COVID-19 vaccination for overseas Vietnamese, foreigners

    Da Nang has been giving COVID-19 vaccinations for foreigners and overseas Vietnamese living in the central city to ensure they are

评论 (0)
请 登录 发表评论