E-Magazine体验 VR360出版物
中文
  • Main Logo
  • Về Đà Nẵng
    • Icon
      Thời tiết Đà Nẵng
    • Icon
      Tổng Quan Đà Nẵng
    • Icon
      Lịch sử Đà Nẵng
    • Icon
      Logo và slogan du lịch Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
    • Icon
      Điểm du lịch
    • Icon
      Văn hóa
    • Icon
      Lịch sử
    • Icon
      Nghệ thuật
    • Icon
      Kiến trúc
    • Icon
      Giải trí & Thư giãn
    • Icon
      Du lịch Sinh thái & Cộng đồng
    • Icon
      3 địa phương 1 điểm đến
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
    • Icon
      Ẩm thực địa phương
    • Icon
      Ẩm thực Quốc tế
    • Icon
      Địa điểm ăn uống
    • Icon
      Giải trí đêm
    • Icon
      MICHELIN Guide
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
CN
  • 主页
  • Về Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
    • Danangfantasticity.com
    • Về Đà Nẵng
    • Xem và làm gì
    • Lễ hội & sự kiện
    • Ăn uống
    • Mua sắm
    • Khám phá
    • Nơi ở
    • Ưu đãi
    • Tin tức
    • Thông tin cần thiết
    • 相关网站
    • 享受岘港
    • 岘港市电子信息门户

    • 游客热线
    • 岘港旅游支持中心

    • HOTLINE: (+84)236 3 550 111 | (+84)236 3 1022

    • 关于我们
    • 版权属于岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理

    • Tel: (84.236) 3.898.196

      Fax: (84.236) 3.812.029

    • 联系我们: media@danangfantasticity.com

    • 许可证:705/GP-STTTT,2024年7月18日由市信息与通信部颁发

    • 与我们联系
快速链接
  • 必要的旅游信息
  • 旅游行程
  • 步行路线
  • 必要的旅游信息
  • 与我们联系
版权 © ##year## 岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理。| 使用条款 | 安全承诺 | 报告安全漏洞
网站地图 | 联系我们
DaNangFantasic.com
  • Về Đà Nẵng
  • Xem và làm gì
  • Lễ hội & sự kiện
  • Ăn uống
  • Mua sắm
  • Khám phá
  • Nơi ở
  • Ưu đãi
  • Tin tức
  • Thông tin cần thiết
相关网站
  • 享受岘港
  • 岘港市电子信息门户
版权 © ##year## 岘港市人民委员会,旅游局,由岘港旅游推广中心管理。
许可证:705/GP-STTTT,2024年7月18日由市信息与通信部颁发
  1. Covid-19
  2. >
  3. Announcement on the prevention and control of acute respiratory infections for new strains of Corona virus (nCov) in Danang city until the end of January 31, 2020

Announcement on the prevention and control of acute respiratory infections for new strains of Corona virus (nCov) in Danang city until the end of January 31, 2020

01/02/2020
分享
添加到收藏
打印

Announcement on the prevention and control of acute respiratory infections for new strains of Corona virus (nCov) in Danang city until the end of January 31, 2020

Thong Bao Ve Tinh Hinh Phong Chong Benh Viem Duong Ho Hap Cap Cho Chung Moi Cua Vi Rut Corona Ncov Tren Dia Ban Thanh Pho Da Nang Den Het Ngay 31 01 2020 01

Thong Bao Ve Tinh Hinh Phong Chong Benh Viem Duong Ho Hap Cap Cho Chung Moi Cua Vi Rut Corona Ncov Tren Dia Ban Thanh Pho Da Nang Den Het Ngay 31 01 2020 02

As the situation of acute respiratory infections for new strains of Corona virus is complicated in China and some countries and territories around the world, including Vietnam, the People’s Committee of Da Nang City announced the situation of disease prevention and control until January 31, 2020 in Da Nang city is as follows:
1. By the end of January 31, 2020, the People’s Committee of Da Nang confirmed that no cases (including residents and tourists) were infected with acute respiratory infections caused by new strains of Corona virus in the city of Da Nang. However, on some social networking sites , there have been posts with untrue information, deducing about the epidemic situation, causing panic in public opinion. The City People’s Committee recommends that all citizens and tourists be aler and select information from official sources of state agencies (specifically channels such as: Ministry of Health web portal at: https://www.moh.gov.vn/ , Website of Danang city at: https://danang.gov.vn, Website of Danang Department of Health at: https://soyte.danang.gov .vn, City tourism portal at: https: //danangfantasticity.com …)
2. Over the last days, the City People’s Committee has timely directed departments and functional departments to take the initiative in making plans, focusing highly on the prevention and control of new strains of Corona virus in the locality. The authorities have been continuing to widely raise the awareness on the mass media so that people and tourists can understand signs of disease and take initiative in taking preventive measures (using and wearing masks properly; washing hands often with soap; keeping body warm …).
3. On January 30, 2020, the Prime Minister instructed the Ministry of Public Security to stop approving and issuing visas for Chinese citizens coming to Vietnam.
4. Request the Department of Foreign Affairs to coordinate with relevant agencies to regularly provide information related to the situation of disease prevention and control … in the territory of Da Nang city to foreign consular offices in Da Nang , businesses, foreign organizations and citizens of other countries living, working and studying in Danang City.
5. Propose People’s Committees of districts to strengthen the state management in localities, to inspect, support and recommend tourism service-providing establishments with civilized and non-discriminatory acts towards tourists. Note: Currently, there are tourists from the markets of Hong Kong and Taiwan (China), Singapore, Malaysia … which are Chinese-language markets.
In the coming time, Danang People’s Committee will continue to update widely and transparently announce the latest information on the epidemic situation to diplomatic missions, consulates, citizens and tourists.

探索
  • Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates
    Temporarily suspending medical declaration for COVID-19 at all Vietnamese border gates

    People's Committees of provinces and cities about the temporary suspension of COVID-19 medical declaration at all Vietnam's border gates for people entering the Vietnam

  • Vietnam’s tourism haven Da Nang to be placed under one-week hard lockdown, starting Monday
    Vietnam’s tourism haven Da Nang to be placed under one-week hard lockdown, starting Monday

  • Da Nang has fully vaccinated against COVID-19 for people over 18 years old
    Da Nang has fully vaccinated against COVID-19 for people over 18 years old

  • Regulations about coming/returning to Da Nang from other localities
    Regulations about coming/returning to Da Nang from other localities

    Regulations for visitors coming/returning to Da Nang from other localities in Vietnam. Update new, detailed and perspicuous regulations

  • Da Nang to reopen its economy soon
    Da Nang to reopen its economy soon

    Addressing at the ‘Business Dialogue’ on Friday morning, Da Nang People's Council Chairman Luong Nguyen Minh Triet

  • Da Nang gets ready for transition to new normal
    Da Nang gets ready for transition to new normal

    Da Nang has reported just single- digit new COVID-19 cases in recent days but all were in managed isolation

  • Da Nang facilitates people leave for other Vietnamese localities
    Da Nang facilitates people leave for other Vietnamese localities

    The Da Nang government has asked for support from other Vietnamese localities to facilitate people in the city who do not stay

  • Da Nang ensures COVID-19 vaccination for overseas Vietnamese, foreigners
    Da Nang ensures COVID-19 vaccination for overseas Vietnamese, foreigners

    Da Nang has been giving COVID-19 vaccinations for foreigners and overseas Vietnamese living in the central city to ensure they are

评论 (0)
请 登录 发表评论